| The kinds of things that advertisers and salesmen typically promote were relatively unimportant. | Те вещи, которые рекламируются рекламодателями и торговцами, были сравнительно не важны. |
| The omission of the proposals does not mean that they are unimportant. | Отсутствие упоминания о данных предложениях не означает, что они не важны. |
| Who decides they're so unimportant? | Кто решает, что они не важны? |
| This does not mean that the negotiations are unimportant; it means that they are not yet sufficiently important to the movements. | Это не значит, что переговоры не важны; это значит, что они пока еще недостаточно важны для движений. |
| The details are unimportant. | Детали тут не важны. |